Todas as línguas tem a suas particularidades e suas expressões próprias. O mesmo acontece com a alemão. Muitas expressões são intraduzíveis e usadas apenas na língua falada. Algumas são usadas tantas vezes durante uma conversa que para o não falante se torna por vezes difícil de entender. Uma expressão muito usada na lígua alemã durante uma conversa é o “Naja”. Se fosse traduzir ao pé da letra diria que significa não e sim! Essa expressão pode ser usada de várias formas diferentes. Por exemplo :Se você estiver tendo uma conversa que de repente parou e você não tem mais nada para dizer sobre o assunto, pode soltar um “Naja…”, do tipo “Pois é…”. Ou ainda, se você perguntar alguma coisa para alguém, e a pessoa quiser responder tanto afirmativa como negativamente vai dizer um “Naja” Você tem mesmo que ir naquele lugar? “Naja… não é que eu TENHA que ir mas ficaria muito chato se não fosse…”
Outra expressão muito usada é o “Ach so”! Ela aparece pelo menos umas dez vezes em cada conversa . A interjeição seria mais ou menos como “É mesmo?” “Serio?” ou ” puxa!”. Pode ser tanto uma pergunta como uma exclamação e pode ser encaixada em qualquer contexto e quantas vezes quiser. Se você não souber o que dizer ou não entendeu o que foi dito é só encaixar um “Ach, so“! na conversa que não vai errar. Espero que essas duas expressões ajudem a esclarecer um pouco mais sobre a língua falada.