Preposições

Muitos alunos quando aprendem a língua alemã se preocupam bastante em usar as preposições corretamente. A maioria quer saber a tradução delas. Só que existe uma dificuldade muito grande nessa tradução, pois para a nossa língua será quase sempre “para”, “em”, “no”, “na”. Como existem as declinações no alemão, é a preposição que indica primeiramente qual delas será usada. As preposições são usadas em diversas situações, hoje começo com algumas das mais usadas para se localizar e que são basicamente 5:
Nach: Usada sempre que se indica nome de país, estado, cidade, bairro.
Ex: Ich fahre nach Blumenau. Ich fliege nach Deutschland. Existe porém uma exceção. Quando digo que vou para casa. Ich gehe nach Hause.
Auf: Toda vez que me dirigo a um lugar alto. montanha, pão de açucar etc. Ex. Ich gehe auf den Berge oder ich gehe auf den Zuckerhut.
An: Quando estiver indo para beira d’agua.  Mar, praia, lago etc. Ex: Ich fahre an Strand, an See.
In: Toda vez que for á algum lugar em que vou entrar e sair. Escola, cinema, escritório etc. Ex: Ich gehe ins Kino, in die Schule, ins Restaurant.
Zu: Indica apenas direção. Indo para Universidade etc. Ex: Zur Universität. (zu der Universität) Aqui também existe uma exceção, que é estar em casa. Ich bin zu Hause.Essas preposições nada tem a ver com a regra das Wechselpräpositionen, ou seja aquelas que podem ser tanto acusativas (Akkusativ) como dativas (Dativ). Essas serão tema em um outro Post.
Espero ter diminuído um pouco as dúvidas sobre algumas delas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *