Die Der Das

der_die_das_nutellaMuitas pessoas me perguntam qual a maior dificuldade para se aprender alemão.
Costumo dizer que é a mesma dificuldade de outras línguas, mas em todos esses anos de ensino da língua alemã tenho notado até os alunos mais avançados se preocupam muito em dominar as declinações.
No alemão, existem quatro: nominativo/Nominativ, acusativo/Akkusativ, dativo/Dativ e genitivo/Genitiv. O que acontece é que na realidade as declinações são muito fáceis de aprender do que, por exemplo, o gênero das palavras. Se você não souber o gênero, você não conseguirá declinar corretamente.
E os gêneros são três: Maskulin Der, Feminin Die, Neutrum Das
Esses sim não têm muita regra pra aprender. Alguns métodos até sugerem formas pra decorar os artigos, mas acho que mais atrapalham do que ajudam! O bom mesmo é falar e ler bastante pra se acostumar
Por isso a dificuldade: quando se aprende os substantivos, se aprende junto os seus gêneros.
Mas não desanimem! A dificuldade com os gêneros é uma via de mão dupla! Os estrangeiros que vivem no Brasil comumente se confundem com gênero das palavras e falam: “O meninA” ou “A meninO”.
O importante é que no final, todos se entendem!

Sobre o blog

Quando pensei em fazer esse blog a idéia era a de ajudar meus alunos falando sobre gramática, ou textos e curiosidades que pudessem os interessar. Hoje vejo que a internet me permite comunicar não só com meus alunos como também com pessoas que se interessam pelos países de língua alemã ou que queiram simplesmente fazer turismo. Assim, posso dar dicas de lugares indispensáveis a serem vistos e respostas ás dúvidas mais frequentes.
Serão sempre publicações de matérias interessantes, curiosidades dos países e da língua, assim como notícias atuais que sejam divertidas e de interesse geral. Dicas da gramática alemã também serão postadas periodicamente. Assim todos poderão conhecer um pouco mais desses países. Se tiverem perguntas ou dúvidas escrevam que eu as responderei sempre que possível.

Die Idee für diesen Blog kam nicht nur um meine Lerner bei der Grammatik zu helfen, sondern auch für die Leute die irgend einen Interesse haben an den deutschsprachigen Ländern. Es werden hier interessante Nachrichten, Kuriositäten, ein bisschen Grammatik und auch die Wertsinnvolle Sehenswürdikeiten von diesen Ländern gepostet. Wenn irgend jemand  einen Wunschthema oder einen Zweifel hat, bitte schreiben und  ich werde so bald wie möglich beantworten.

Apresentação

206345_1539077452006_7759977_n

Oi! Me chamo Gabriela Falkenburger e sou de origem austríaca. Formada em letras alemão na UFSC (A Federal de Santa Catarina) com mais de 15 anos de experiência no ensino da língua alemã para brasileiros (DAF). Dou aulas particulares e em grupos como também preparo os alunos para a prova ONDAF ou Daftest para aqueles que querem estudar ou trabalhar nos países de língua alemã. Moro em Florianópolis, Santa Catarina e é aqui que dou aulas já há muito tempo. Antes disso dei aulas em escolas de idiomas em São Paulo e aulas particulares também de português para alemães que vinham a trabalho para o Brasil. Aqui em Florianópolis primeiramente na UFSC onde ministrei aulas em todos os níveis no curso extracurricular, na escola de idiomas Babel, na escola de línguas Step1 e particular, sempre respeitando as intenções dos alunos no aprendizado de alemão e as quatro habilidades: ler, falar, escrever, ouvir.
Alemão é a minha primeira língua e por isso sempre tive muito carinho por ela. Existe um preconceito a respeito da língua alemã. Eu sempre escuto “alemão é muito difícil”, “as palavras são muito compridas”. Para tudo isso existe uma explicação: primeiro é uma língua muito lógica, por ser uma língua antiga. Assim que se percebe essa lógica se torna muito fácil. E segundo, as palavras são compridas porque o alemão economiza nas preposições. Ele simplesmente junta as palavras. “A porta da casa” “Haus (casa) Tür (porta) “Haustür. Apesar de ser a minha língua mãe, foi só quando eu mesma entendi a lógica da língua que me apaixonei por ela, E sei que vocês que querem aprender a língua vão se apaixonar também.

Hallo! Mein Name ist Gabriela Falkenburger und bin Österreichische Abstammung. Habe mein Studium in  Deutsch Geisteswissenschaft an der UFSC (Bundesuniversität Santa Catarina) beendet. Ich habe mehr als 15 Jahre  Erfahrung in DAF Unterricht besonders für Brasilianer. Ich Lehre Studenten die, im Ausland arbeiten oder studieren möchten und bereite sie auch für die ONDAF  oder TESTDAF Prüfung vor. In den letzten Jahren habe ich hier in Florianópolis im Extra-curricular Kurs unterrichtet an der Ufsc so wie auch bei der Babel idiomas ( Sprachschule). Vorher habe ich in São Paulo Deutsch in Sprachkurse unterrichtet und auch Portugiesisch für Deutsche die nach Brasilien kamen.Es ist für mich sehr wichtig beim unterrichten die vier fähigkeiten zu respektieren (lesen, schreiben, hören und sprechen). Deutsch ist meine Muttersprache so dass sie mir sehr lieb ist. Ich bin sicher, dass Ihr euch auch an die Deutsche Sprache verlieben werdet.